HLAVNÍ STRANA UVODNI STRANA HLAVNÍ STRANA UVODNI STRANA UVODNI STRANA HLAVNÍ STRANA UVODNI STRANAPO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKY

VYHLEDÁVÁNÍ
Vyhledávací centrum
Encyklopedie FoS
DNY TRADIČNÍ KULTURY
O dnech Tradiční kultury
Idea a význam projektu
Zprávy a články
KALENDÁŘ AKCÍ
Kalendář Tradiční kultury
Kalendář folklorních akcí
Kalendář folklorních festivalů
Kalendář C.I.O.F.F.
Kalendář I.O.V.
PARTNEŘI PROJEKTU
Folklorní sdružení ČR
Národné osvetové centrum
Folklórna únia Slovenska
Nógrád Megyei Kozmuvelodési es Turisztikai Intézet
Národní ústav lidové kultury
Valašské muzeum v přírodě
Obec Slováků v ČR
Legnické centrum kultury
VÍTEJTE V ČESKU
O české republice
Lidové tradice a zvyky
Lidová řemesla a výrobky
Gastronomické speciality
VÍTEJTE NA SLOVENSKU
O Slovenské republice
VÍTEJTE V POLSKU
O Polské republice
VÍTEJTE V MAĎARSKU
O Maďarsku
PARTNEŘI DTK
FOLKLORNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY


 
 

Archiv - Protokoly 1885, číslo jednací 1436.

Den přijetí (zaevidování): [21/9] 21.09.1885
Datum a číslo na listině: 11/9 11.09.1885
Předmět:

Herget Max Kalk-, Cement- und Ziegelwaarenfabrik Prag übersendet die Factura [et] Rechnung über 64 f[lorinen] für gelieferten 80 Met[er] C[en]t[ne]r Kalk zum Baue der Hrobic-Čeperker Beamtenwohnung beim zu erbauenden Hofe.

Vápenka, cementárna a cihelna Maxe Hergeta v Praze zasílá účet a fakturu na 64 zlatých za dodání 80 metráků vápna na stavbu domu pro úředníky při budovaném hrobicko-čeperském dvoře.

Způsob vyřízení:

1425 ai c

Sub N[umero] 1442 Einsendung des Betrages von 64 f[lorinen]

1425 ai c

Obnos ve výši 64 zlatých odeslán pod č. 1442

Datum vyřízení: 23/9 23.09.1885
Datum expedice: 23/9 23.09.1885

Archivní fond: SOA Zámrsk, NAD 377 Velkostatek Pardubice 1494-1952, inv. č. 466 Jednací protokoly 1885-1887, kniha 446

Autorem transkriptu a překladů (označeny barevně) je Mgr. Kryštof Kouřil, Ph.D.

zdroj: HISTORIE.cz


Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®
 
FOLKLORNÍ FESTIVALY
FOLKLORNÍ AKCE
TURISTIKA